Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

client-server technology

  • 1 cliente

    f. & m.
    customer, patron, client, costumier.
    * * *
    1 client, customer
    * * *
    (f. - clienta)
    noun
    client, customer
    * * *
    SMF [de tienda, bar, restaurante, banco] customer; [de empresa] customer, client; [de hotel] guest, customer

    cliente fijo, cliente habitual — regular customer

    * * *
    - ta masculino, femenino (de tienda, de restaurante) customer; (de empresa, de abogado) client, customer; ( de hotel) guest; ( en taxi) fare, customer

    cliente asiduo or habitual — regular customer (o client etc)

    * * *
    = client, customer, patron, visitor, browser, client, punter, hotel guest.
    Nota: De hotel.
    Ex. Regular monthly outputs can be supplied, or other arrangements can be made to suit the client.
    Ex. New data base items are sent to customers on magnetic tape.
    Ex. The level of specificity that is desirable in any index is a function of the collection being indexed, its use and its patrons.
    Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    Ex. In the Internet, a browser is a client program that is used to look at various kinds of Internet resources.
    Ex. In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.
    Ex. It could mean simply the ability of the punter to move between pieces of information in much the same way as he or she uses the remote controller to change channels on analogue television.
    Ex. Hotel guests not only steal towels and toiletries, but some of them even take home unusual objects like sex toys, stuffed animals and toilet seats.
    ----
    * arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.
    * atención al cliente = customer care, customer support.
    * atención personal al cliente = personal selling.
    * centrado en el cliente = customer-centred [customer-centered, USA].
    * cliente de hotel = hotel guest.
    * cliente fijo = loyalty of custom.
    * cliente habitual = habitué.
    * cliente leal = loyal customer.
    * cliente satisfecho = satisfied customer.
    * cliente-servidor = client-server.
    * cliente web = WWW browser, Web browser.
    * departamento de atención al cliente = customer service department.
    * el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.
    * facturar a los clientes = bill + clients.
    * lealtad del cliente = customer loyalty.
    * para atraer al cliente = window dressing.
    * programa cliente = browser.
    * ser cliente de una tienda = patronise + shop.
    * servicio de atención al cliente = customer service, service department.
    * servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).
    * servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.
    * tecnología cliente-servidor = client-server technology.
    * * *
    - ta masculino, femenino (de tienda, de restaurante) customer; (de empresa, de abogado) client, customer; ( de hotel) guest; ( en taxi) fare, customer

    cliente asiduo or habitual — regular customer (o client etc)

    * * *
    = client, customer, patron, visitor, browser, client, punter, hotel guest.
    Nota: De hotel.

    Ex: Regular monthly outputs can be supplied, or other arrangements can be made to suit the client.

    Ex: New data base items are sent to customers on magnetic tape.
    Ex: The level of specificity that is desirable in any index is a function of the collection being indexed, its use and its patrons.
    Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    Ex: In the Internet, a browser is a client program that is used to look at various kinds of Internet resources.
    Ex: In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.
    Ex: It could mean simply the ability of the punter to move between pieces of information in much the same way as he or she uses the remote controller to change channels on analogue television.
    Ex: Hotel guests not only steal towels and toiletries, but some of them even take home unusual objects like sex toys, stuffed animals and toilet seats.
    * arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.
    * atención al cliente = customer care, customer support.
    * atención personal al cliente = personal selling.
    * centrado en el cliente = customer-centred [customer-centered, USA].
    * cliente de hotel = hotel guest.
    * cliente fijo = loyalty of custom.
    * cliente habitual = habitué.
    * cliente leal = loyal customer.
    * cliente satisfecho = satisfied customer.
    * cliente-servidor = client-server.
    * cliente web = WWW browser, Web browser.
    * departamento de atención al cliente = customer service department.
    * el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.
    * facturar a los clientes = bill + clients.
    * lealtad del cliente = customer loyalty.
    * para atraer al cliente = window dressing.
    * programa cliente = browser.
    * ser cliente de una tienda = patronise + shop.
    * servicio de atención al cliente = customer service, service department.
    * servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).
    * servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.
    * tecnología cliente-servidor = client-server technology.

    * * *
    cliente -ta
    masculine, feminine
    1 (de una tienda) customer; (de una empresa) client, customer; (de un restaurante) customer, patron; (de un hotel) guest; (de un abogado, arquitecto) client; (en un taxi) fare, customer
    cliente asiduo or habitual regular customer ( o client etc)
    2
    cliente masculine ( Inf) client
    * * *

     

    cliente
    ◊ -ta sustantivo masculino, femenino (de tienda, restaurante) customer;


    (de empresa, abogado) client;
    ( de hotel) guest;
    ( en taxi) fare, customer;
    cliente habitual regular customer (o client etc)

    cliente mf client, customer

    ' cliente' also found in these entries:
    Spanish:
    abogada
    - abogado
    - alquilar
    - asidua
    - asiduo
    - dirigirse
    - habitual
    - huésped
    - huéspeda
    - parroquiana
    - parroquiano
    - atender
    - casero
    - fijo
    - servicio
    English:
    attend to
    - big
    - caller
    - client
    - customer
    - guest
    - major
    - patron
    - patronize
    - prospective
    - punter
    - regular
    - serve
    - service
    - soliciting
    - support
    - visitor
    - with
    - custom
    - customize
    - loyalty
    - now
    - please
    - prospect
    * * *
    cliente, -a
    nm,f
    [de tienda, garaje, bar] customer; [de banco, abogado] client; [de hotel] guest;
    perder/ganar un cliente to lose/gain a customer/client;
    un cliente habitual a regular customer/client/guest;
    el cliente siempre tiene razón the customer is always right
    nm
    Informát client
    * * *
    m/f de tienda customer; de empresa client
    * * *
    cliente, -ta n
    : customer, client
    * * *
    1. (en tienda, etc) customer

    Spanish-English dictionary > cliente

  • 2 servidor

    m.
    1 servant, house-servant, attendant, helper.
    2 server, main computer, net server, mainframe.
    3 dispenser, server.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 servant
    2 eufemístico myself
    ¿Francisco Reyes?, --servidor Francisco Reyes?, --yes?
    1 MILITAR gunner
    2 INFORMÁTICA server
    \
    servidor,-ra de usted formal at your service
    su seguro,-a servidor,-ra formal (en cartas) Yours faithfully
    ————————
    1 MILITAR gunner
    2 INFORMÁTICA server
    * * *
    servidor, -a
    1. SM / F
    1) (=criado) servant
    2) [como expresión cortés]

    -¿quién es la última de la cola? -servidora — "who's last in the queue?" - "I am"

    -Francisco Ruiz -¡servidor! — frm "Francisco Ruiz" - "present! o at your service!" frm

    ¡servidor de usted! — at your service!

    "su seguro servidor" — [en cartas] "yours faithfully" frm, "yours truly" (EEUU) frm

    un servidor: al final un servidor tuvo que fregar todos los platos — hum in the end yours truly o muggins had to wash all the dishes *

    2.
    SM (Inform) (=empresa) internet service provider, ISP; (=aparato) server
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1)
    a) ( sirviente) servant

    ¿quién se encarga de esto? - (su/un) servidor — (frml or hum) who is in charge of this? - I am, Sir (o Madam etc) (frml), yours truly (hum)

    su (atento y) seguro servidor — (Corresp) (frml) your humble servant (frml)

    Chaves - servidora — (frml) ( al pasar lista) Chaves - present

    ¿quién es el último? - servidor — who's last in line (AmE) o (BrE) in the queue? - I am

    2) servidor masculino (Inf) server
    * * *
    = server, host, site, computer server.
    Nota: En tecnología de la información, ordenador que contiene ciertos ficheros a los que various usuarios pueden acceder simultáneamente y normalmente a través de una red.
    Ex. The unregistered shareware version displays a message to anyone accessing the server that the owner is too cheap to pay the shareware fee.
    Ex. A host is any computer on a network that is a repository for services available to other computers on the network.
    Ex. However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you'll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.
    Ex. Server logs were designed to measure traffic and demand loads on a computer server, and they work well for this purpose.
    ----
    * administrador de servidor web = Web developer, webmaster.
    * arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.
    * cliente-servidor = client-server.
    * creación de servidor copia = site mirroring.
    * creación de servidor espejo = site mirroring.
    * creación de servidor réplica = site mirroring.
    * crear servidor web = put up + web site.
    * crear un servidor web = open up + web site.
    * enviado por el servidor = server-push.
    * mapa del servidor = site map.
    * programa servidor = server software program.
    * servidor alternativo = mirror site.
    * servidor comercial = commercial site.
    * servidor copia = mirror site.
    * servidor de bolsa = stock-quote server.
    * servidor de documentos = document server.
    * servidor de ficheros = server computer, file server.
    * servidor de información = information server.
    * servidor del conocimiento = knowledge server.
    * servidor duplicado = mirror site.
    * servidor espejo = mirror site, mirror site.
    * servidor ftp = ftp site.
    * servidor intermediario = proxy server.
    * servidor metereológico = weather-map server.
    * servidor proxy = proxy server.
    * servidor réplica = mirror site.
    * servidor Telnet = Telnet site.
    * servidor web = Web site [website], web server, Internet site.
    * tecnología cliente-servidor = client-server technology.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1)
    a) ( sirviente) servant

    ¿quién se encarga de esto? - (su/un) servidor — (frml or hum) who is in charge of this? - I am, Sir (o Madam etc) (frml), yours truly (hum)

    su (atento y) seguro servidor — (Corresp) (frml) your humble servant (frml)

    Chaves - servidora — (frml) ( al pasar lista) Chaves - present

    ¿quién es el último? - servidor — who's last in line (AmE) o (BrE) in the queue? - I am

    2) servidor masculino (Inf) server
    * * *
    = server, host, site, computer server.
    Nota: En tecnología de la información, ordenador que contiene ciertos ficheros a los que various usuarios pueden acceder simultáneamente y normalmente a través de una red.

    Ex: The unregistered shareware version displays a message to anyone accessing the server that the owner is too cheap to pay the shareware fee.

    Ex: A host is any computer on a network that is a repository for services available to other computers on the network.
    Ex: However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you'll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.
    Ex: Server logs were designed to measure traffic and demand loads on a computer server, and they work well for this purpose.
    * administrador de servidor web = Web developer, webmaster.
    * arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.
    * cliente-servidor = client-server.
    * creación de servidor copia = site mirroring.
    * creación de servidor espejo = site mirroring.
    * creación de servidor réplica = site mirroring.
    * crear servidor web = put up + web site.
    * crear un servidor web = open up + web site.
    * enviado por el servidor = server-push.
    * mapa del servidor = site map.
    * programa servidor = server software program.
    * servidor alternativo = mirror site.
    * servidor comercial = commercial site.
    * servidor copia = mirror site.
    * servidor de bolsa = stock-quote server.
    * servidor de documentos = document server.
    * servidor de ficheros = server computer, file server.
    * servidor de información = information server.
    * servidor del conocimiento = knowledge server.
    * servidor duplicado = mirror site.
    * servidor espejo = mirror site, mirror site.
    * servidor ftp = ftp site.
    * servidor intermediario = proxy server.
    * servidor metereológico = weather-map server.
    * servidor proxy = proxy server.
    * servidor réplica = mirror site.
    * servidor Telnet = Telnet site.
    * servidor web = Web site [website], web server, Internet site.
    * tecnología cliente-servidor = client-server technology.

    * * *
    masculine, feminine
    A
    1 (sirviente) servant
    2
    (en fórmulas de cortesía): ¿quién se encarga de esto? — (su or un) servidor ( frml o hum); who is in charge of this? — Yours truly ( hum);
    — I am, Sir ( o Madam etc) ( frml)
    le presento al Sr Lópezservidor ( frml); allow me to introduce Mr López — at your service ( frml)
    su (atento y) seguro servidor ( frml); your humble servant ( frml)
    Chavesservidora ( frml) (al pasar lista) Chaves — present
    ¿quién es el último? — servidor who's last in line ( AmE) o in the queue? ( BrE) — I am
    dejan todo por ahí y luego una servidora, claro, tiene que recogerlo todo ( hum); they leave everything lying around and then, of course yours truly o ( BrE) muggins here has to clear it all up ( colloq hum)
    Compuesto:
    ( RPl period) officer of the law
    B
    Compuestos:
    mail server
    servidor (de) Internet or web
    network server, web server
    * * *

     

    servidor
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    1

    b) (frml) (Corresp):


    2
    servidor sustantivo masculino (Inf) server

    servidor,-ora
    1 sustantivo masculino y femenino servant, server
    ♦ Locuciones: (saludo) servidor de usted, you are welcome
    (al final de una carta) su seguro servidor, yours faithfully
    2 sustantivo masculino Inform server
    servidor de una red, net server
    ' servidor' also found in these entries:
    Spanish:
    servidora
    English:
    Internet server
    - servant
    - server
    * * *
    servidor, -ora
    nm,f
    1. [criado] servant
    2. [en cartas]
    su seguro servidor yours faithfully
    3. [yo] yours truly, me;
    ¿quién es el último? – servidor who's last? – I am;
    Lola López – servidora [al pasar lista] Lola López – here!;
    servidor de usted at your service
    nm
    Informát server servidor de archivos file server;
    servidor espejo mirror site;
    servidor de impresora printer server;
    servidor de listas list server;
    servidor proxy proxy server;
    servidor de terminales terminal server;
    servidor Web Web server
    * * *
    m
    1 INFOR server
    2
    :
    su atento, su seguro servidor sincerely yours;
    no sé vosotros, pero servidor no piensa ir hum I don’t know about you but yours truly is definitely not going
    * * *
    1) : servant
    2)
    su seguro servidor : yours truly (in correspondence)

    Spanish-English dictionary > servidor

  • 3 tecnología cliente-servidor

    Ex. This client-server technology can provide worldwide access to multimedia information including stereophonic sound, colour images and full motion video.
    * * *

    Ex: This client-server technology can provide worldwide access to multimedia information including stereophonic sound, colour images and full motion video.

    Spanish-English dictionary > tecnología cliente-servidor

  • 4 tecnología

    f.
    technology, technics.
    * * *
    1 technology
    \
    tecnología punta state-of-the-art technology
    * * *
    noun f.
    * * *

    tecnología Bluetooth® Bluetooth ® technology

    * * *
    femenino technology
    * * *
    = technology, technic, tech, techno.
    Ex. The article 'A look at microenvironments for books' looks at microenvironmental technology as it relates to library materials = El artículo "Un vistazo a los microentornos para libros" analiza la tecnología microambiental enfocada al material bibliotecario.
    Ex. However, it is a mistake to assume that transformation can take place with either technics or art -- a balance of the two is essential.
    Ex. The conference discussed tech trends in the information age.
    Ex. The article 'Word in your ear: a techno assisted revival of an ancient art' discusses the substantial market for talking or audiobooks in the UK and the USA.
    ----
    * alfabetismo en tecnología = technical literacy.
    * alta tecnología = high-tech, high-technology, hi-tech.
    * ansiedad causada por la tecnología = technostress.
    * baja tecnología = low tech [low-tech].
    * basado en la tecnología = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA].
    * basado en tecnología web = Web-based.
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * BTI (Indice Británico de Tecnología) = BTI (British Technology Index).
    * centrado en la tecnología = technology-centred [technology-centered, -USA].
    * ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.
    * ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].
    * Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).
    * ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.
    * ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.
    * conocimiento en tecnología = technological skill.
    * conocimientos básicos en tecnología = technical literacy.
    * conocimientos de tecnología = techno-savvy, tech-savvy.
    * con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.
    * con una inclinación hacia la tecnología digital = digitally-oriented.
    * de alta tecnología = high-tech, high-technology.
    * dominado por la tecnología = technology-dominated.
    * dotado de tecnología moderna = modern-equipped.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * experto en tecnología = technologist.
    * fobia a la tecnología = technophobia.
    * formación básica en tecnología = technical literacy.
    * miedo a la tecnología = techno-fear [technofear].
    * orientado hacia la tecnología = technologically-driven, technology-driven, technology-orientated, technology-oriented, technology-centred [technology-centered, -USA].
    * pobres en tecnología, los = technical poor, the.
    * poco ducho en las nuevas tecnologías = technologically challenged.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = adaptive technology, assistive technology.
    * tecnología afín = associated technology.
    * tecnología aplicada = enabling technology.
    * Tecnología Audiodigital = Digital Audio Technology (DAT).
    * tecnología bélica = war technology.
    * tecnología celular = cellular technology.
    * tecnología cliente-servidor = client-server technology.
    * tecnología de almacenamiento óptico = optical storage technology.
    * tecnología de apoyo = enabling technology.
    * tecnología de discos ópticos = optical disc technology.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la automatización = automation technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnología de la microforma = microform technology.
    * tecnología de las comunicaciones = communication(s) technology.
    * tecnología de las ondas luminosas = light-wave technology.
    * tecnología del ordenador = computer technology.
    * tecnología del ordenador personal = personal computer technology.
    * tecnología de los alimentos = food technology.
    * tecnología del telefax = telefacsimile technology.
    * tecnología del vídeo = video technology.
    * tecnología de redes = networking technology.
    * tecnología de telecomunicaciones = telecommunications technology.
    * tecnología de videodiscos ópticos = optical videodisc technology.
    * tecnología digital = digital technology.
    * tecnología educativa = ed-tech (educational technology).
    * tecnología genética = gene technology, genetic technology.
    * tecnología informática = computing technology, computer technology.
    * tecnología instrumental = enabling technology.
    * tecnología limpia = clean technology.
    * tecnología marina = marine technology.
    * tecnología menos avanzada = low tech [low-tech].
    * tecnología móvil = cellular technology.
    * tecnología multimedia = multimedia technology.
    * tecnología nuclear = nuclear technology.
    * tecnología óptica = optical technology.
    * tecnología para el reconocimiento de voz = voice recognition technology.
    * tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.
    * tecnología punta = cutting edge technology.
    * tecnología química = chemical technology.
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * tecnología táctil = touch technology.
    * transferencia de la tecnología = technology transfer.
    * zootecnología = zootechnology.
    * * *
    femenino technology
    * * *
    = technology, technic, tech, techno.

    Ex: The article 'A look at microenvironments for books' looks at microenvironmental technology as it relates to library materials = El artículo "Un vistazo a los microentornos para libros" analiza la tecnología microambiental enfocada al material bibliotecario.

    Ex: However, it is a mistake to assume that transformation can take place with either technics or art -- a balance of the two is essential.
    Ex: The conference discussed tech trends in the information age.
    Ex: The article 'Word in your ear: a techno assisted revival of an ancient art' discusses the substantial market for talking or audiobooks in the UK and the USA.
    * alfabetismo en tecnología = technical literacy.
    * alta tecnología = high-tech, high-technology, hi-tech.
    * ansiedad causada por la tecnología = technostress.
    * baja tecnología = low tech [low-tech].
    * basado en la tecnología = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA].
    * basado en tecnología web = Web-based.
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * BTI (Indice Británico de Tecnología) = BTI (British Technology Index).
    * centrado en la tecnología = technology-centred [technology-centered, -USA].
    * ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.
    * ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].
    * Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).
    * ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.
    * ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.
    * conocimiento en tecnología = technological skill.
    * conocimientos básicos en tecnología = technical literacy.
    * conocimientos de tecnología = techno-savvy, tech-savvy.
    * con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.
    * con una inclinación hacia la tecnología digital = digitally-oriented.
    * de alta tecnología = high-tech, high-technology.
    * dominado por la tecnología = technology-dominated.
    * dotado de tecnología moderna = modern-equipped.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * experto en tecnología = technologist.
    * fobia a la tecnología = technophobia.
    * formación básica en tecnología = technical literacy.
    * miedo a la tecnología = techno-fear [technofear].
    * orientado hacia la tecnología = technologically-driven, technology-driven, technology-orientated, technology-oriented, technology-centred [technology-centered, -USA].
    * pobres en tecnología, los = technical poor, the.
    * poco ducho en las nuevas tecnologías = technologically challenged.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = adaptive technology, assistive technology.
    * tecnología afín = associated technology.
    * tecnología aplicada = enabling technology.
    * Tecnología Audiodigital = Digital Audio Technology (DAT).
    * tecnología bélica = war technology.
    * tecnología celular = cellular technology.
    * tecnología cliente-servidor = client-server technology.
    * tecnología de almacenamiento óptico = optical storage technology.
    * tecnología de apoyo = enabling technology.
    * tecnología de discos ópticos = optical disc technology.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la automatización = automation technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnología de la microforma = microform technology.
    * tecnología de las comunicaciones = communication(s) technology.
    * tecnología de las ondas luminosas = light-wave technology.
    * tecnología del ordenador = computer technology.
    * tecnología del ordenador personal = personal computer technology.
    * tecnología de los alimentos = food technology.
    * tecnología del telefax = telefacsimile technology.
    * tecnología del vídeo = video technology.
    * tecnología de redes = networking technology.
    * tecnología de telecomunicaciones = telecommunications technology.
    * tecnología de videodiscos ópticos = optical videodisc technology.
    * tecnología digital = digital technology.
    * tecnología educativa = ed-tech (educational technology).
    * tecnología genética = gene technology, genetic technology.
    * tecnología informática = computing technology, computer technology.
    * tecnología instrumental = enabling technology.
    * tecnología limpia = clean technology.
    * tecnología marina = marine technology.
    * tecnología menos avanzada = low tech [low-tech].
    * tecnología móvil = cellular technology.
    * tecnología multimedia = multimedia technology.
    * tecnología nuclear = nuclear technology.
    * tecnología óptica = optical technology.
    * tecnología para el reconocimiento de voz = voice recognition technology.
    * tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.
    * tecnología punta = cutting edge technology.
    * tecnología química = chemical technology.
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * tecnología táctil = touch technology.
    * transferencia de la tecnología = technology transfer.
    * zootecnología = zootechnology.

    * * *
    technology alto1 (↑ alto (1)), bajo1 (↑ bajo (1)), nuevo
    Compuestos:
    alternative technology
    food technology
    solid state technology
    space technology
    up-to-the-minute technology, leading-edge o advanced technology
    fpl enabling technologies (pl)
    * * *

     

    tecnología sustantivo femenino
    technology;

    tecnología sustantivo femenino technology
    tecnología punta, high technology

    ' tecnología' also found in these entries:
    Spanish:
    alta
    - alto
    - punta
    - técnica
    - aplicado
    - línea
    - maravilla
    English:
    advanced
    - cutting-edge
    - high-tech
    - present-day
    - technology
    - high
    * * *
    technology;
    las nuevas tecnologías new technologies
    tecnología espacial space technology;
    tecnologías de la información information technology;
    tecnología punta state-of-the-art technology;
    tecnología de las telecomunicaciones telecommunications technology
    * * *
    f technology;
    * * *
    : technology
    * * *
    tecnología n technology

    Spanish-English dictionary > tecnología

  • 5 imagen en color

    (n.) = colour image
    Ex. This client-server technology can provide worldwide access to multimedia information including stereophonic sound, colour images and full motion video.
    * * *

    Ex: This client-server technology can provide worldwide access to multimedia information including stereophonic sound, colour images and full motion video.

    Spanish-English dictionary > imagen en color

  • 6 sonido estereofónico

    (n.) = stereo sound, stereophonic sound
    Ex. A prototype system has been developed that uses wall-sized, full colour digital television with synchronized stereo sound to create a virtual spatial world over which the user helicopters via joystick control.
    Ex. This client-server technology can provide worldwide access to multimedia information including stereophonic sound, colour images and full motion video.
    * * *
    (n.) = stereo sound, stereophonic sound

    Ex: A prototype system has been developed that uses wall-sized, full colour digital television with synchronized stereo sound to create a virtual spatial world over which the user helicopters via joystick control.

    Ex: This client-server technology can provide worldwide access to multimedia information including stereophonic sound, colour images and full motion video.

    * * *
    stereo sound

    Spanish-English dictionary > sonido estereofónico

  • 7 aplicación

    f.
    1 application, program, software, application software.
    2 application, utilization, use, implementation.
    3 administration, application, dosification, dosing.
    4 application form, form, application.
    5 diligence, attention, studiousness, application.
    6 appliqué, decoration, trimming.
    7 application, use of a physical means.
    * * *
    1 (gen) application
    2 (adorno) appliqué
    * * *
    noun f.
    2) diligence, dedication
    * * *
    SF
    1) (=uso externo) (tb Med) use, application frm
    2) (=puesta en práctica) [de acuerdo, impuesto, medida] implementation, application; [de método] implementation; [de sanción, castigo] imposition

    en aplicación de la ley 9/1968 — in accordance with law 9/1968

    3) (=dedicación) application

    le falta aplicación en el estudio — he doesn't apply himself enough to his studies, le lacks application in his studies frm

    4) (=aplique) (Cos) appliqué

    una puerta con hermosas aplicaciones de metal — (Téc) a door with beautiful metalwork overlay

    5) pl aplicaciones (=usos) (Téc) uses, applications; (Com, Inform) applications
    6) Bol, Col, Ven (=solicitud) application
    * * *
    1)
    a) (frml) ( de crema) application (frml); (de pintura, barniz) coat, application (frml)
    b) (frml) ( de sanción) imposition; (de técnica, método) application; (de plan, medida) implementation

    en este caso será de aplicación el artículo 12 — (frml) in this case article 12 shall apply (frml)

    2) ( uso práctico) application, use
    3) (esfuerzo, dedicación) application
    4) (Andes) ( solicitud) application
    * * *
    1)
    a) (frml) ( de crema) application (frml); (de pintura, barniz) coat, application (frml)
    b) (frml) ( de sanción) imposition; (de técnica, método) application; (de plan, medida) implementation

    en este caso será de aplicación el artículo 12 — (frml) in this case article 12 shall apply (frml)

    2) ( uso práctico) application, use
    3) (esfuerzo, dedicación) application
    4) (Andes) ( solicitud) application
    * * *
    aplicación1
    1 = application, enforcement, take-up, uptake, operationalisation [operationalization, -USA], enablement.

    Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.

    Ex: These are less tangible, more dependent upon personal motivation and inclination, and not amenable to enforcement through institutional policies.
    Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
    Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
    Ex: Theories and models from the behavioural sciences offer a sound basis for understanding the problems with conceptualization and operationalization of user satisfaction.
    Ex: The aim was that the edge would come from leveraging its knowledge assets, ie the leadership and expertise of its worldwide work force, through information technology enablement.
    * adaptar a una aplicación concreta = harness.
    * adaptarse a una aplicación = suit + application.
    * ámbito de aplicación = field of application.
    * aplicación a tareas bibliotecarias = library application.
    * aplicación práctica = application, practical application.
    * área de aplicación comercial = niche.
    * campo de aplicación = field of application, scope of application, field of practice, area of application.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * de aplicación general = general-purpose, of general application.
    * encontrar aplicación práctica = find + application.
    * hacerse a medida de una aplicación práctica concreta = tailor to + application.
    * mala aplicación = misapplication.
    * orientado hacia una aplicación práctica concreta = application-oriented.
    * relación de aplicación = bias relation.
    * según la aplicación de reglas = rule-governed.

    aplicación2
    2 = industry, diligence.

    Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.

    Ex: If these guidelines are not adhered to with due care and diligence, financial damage to the library can result = Si no se siguen estas directrices con el debido cuidado y atención, el resultado puede ser que la biblioteca sufra daños económicos.
    * con aplicación = industriously, studiously.

    aplicación3
    3 = software system, software program, app [application].

    Ex: READS is a software system designed to run on a local area network (LAN) file server and accessed by multiple workstation.

    Ex: In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.
    Ex: I am sick and tired of how Win 2000 runs DOS apps, but I need Windows for other reasons.
    * aplicación comercial = commercial application, business application.
    * aplicación de código abierto = open source software.
    * aplicación didáctica = courseware.
    * aplicaciones = toolbox [tool box].
    * aplicaciones comerciales = proprietary software, commercial software.
    * aplicaciones ofimáticas = office software.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * aplicación filtro = filtering software.
    * aplicación informática = application(s) program(me), application(s) software, computer application.
    * aplicación multimedia = multimedia application.
    * aplicación web = Web application.
    * apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * desarrollo de aplicaciones = software development, application development.
    * productor de aplicaciones informáticas = application(s) developer.
    * programa de montaje de aplicaciones = software packager.
    * programador de aplicaciones bibliotecarias = library software developer.

    * * *
    A
    1 ( frml) (de crema, pomada) application ( frml); (de pintura, barniz) coat, application ( frml)
    le hicieron aplicaciones de cobalto he was given o he had radiotherapy
    2 (de una pena, sanción) imposition; (de una técnica, un método) application; (de un plan, una medida) implementation
    en este caso será de aplicación el artículo 12 ( frml); in this case article 12 shall apply ( frml)
    la aplicación de los métodos audiovisuales en la enseñanza de idiomas the use of audiovisual techniques in language teaching
    B (uso práctico) application, use
    las aplicaciones pacíficas de la energía nuclear the applications o uses of nuclear energy for peaceful purposes
    C (esfuerzo, dedicación) application aplicación A algo application TO sth
    su aplicación al estudio the application she shows/has shown to her studies
    D ( Com, Inf) application
    paquete de aplicaciones applications package
    Compuesto:
    software application
    E ( Andes) (solicitud) application
    F aplicaciones fpl (en costura) appliqué work
    * * *

     

    aplicación sustantivo femenino
    1
    a) (frml) ( de crema) application (frml);

    (de pintura, barniz) coat, application (frml)

    (de técnica, método) application;
    (de plan, medida) implementation
    2 ( uso práctico) application, use
    3 (Col, Ven) ( solicitud) application
    4 (Inf) application
    aplicación sustantivo femenino application
    ' aplicación' also found in these entries:
    Spanish:
    práctica
    - uso
    - ámbito
    - diligencia
    English:
    app
    - application
    - enforcement
    - industry
    - studiously
    - studiousness
    * * *
    1. [de técnica, teoría] application;
    [de plan] implementation; [de sanciones] imposition;
    una ley de aplicación inmediata a law that will take immediate effect;
    exigen la aplicación del acuerdo de paz they are demanding that the peace agreement should be implemented
    2. [de pomada, vendaje, pintura] application
    3. [uso] application, use;
    las aplicaciones de la energía hidroeléctrica the different applications o uses of hydroelectric power
    4. [al estudio] application;
    su aplicación al trabajo the application she shows in her work
    5. [adorno] appliqué
    6. Informát application
    7. Mat map, function
    8. Andes [solicitud] application
    * * *
    f application
    * * *
    1) : application
    2) : diligence, dedication
    * * *
    aplicación n application

    Spanish-English dictionary > aplicación

См. также в других словарях:

  • BOINC client-server technology — refers to the model under which BOINC works. The BOINC framework consists of two layers which operate under the client server architecture. Once the BOINC software is installed in a machine, the server starts sending tasks to the client. The… …   Wikipedia

  • Client-server — The client server software architecture model distinguishes client systems from server systems, which communicate over a computer network. A client server application is a distributed system comprising of both client and server software. A client …   Wikipedia

  • Client–server model — The client–server model of computing is a distributed application that partitions tasks or workloads between the providers of a resource or service, called servers, and service requesters, called clients.[1] Often clients and servers communicate… …   Wikipedia

  • Server-side scripting — is a web server technology in which a user s request is fulfilled by running a script directly on the web server to generate dynamic HTML pages. It is usually used to provide interactive web sites, that interface to databases or other data stores …   Wikipedia

  • Server (computing) — For other uses, see Server (disambiguation). Servers in a data center. Several servers are mounted on a rack and connected to a display …   Wikipedia

  • Technology Resource Mobilization Unit — The Technology Resource Mobilization Unit, also known as TReMU or Linux Force, is part of an effort to overcome proprietary computer technology in Pakistan.In 2002 the government initiated a task force, composed primarily of volunteers, to… …   Wikipedia

  • Server push — Le Server Push est un mode de communication client serveur dans lequel le dialogue est lancé par le serveur. Cette technique s oppose donc au fonctionnement « classique » des transactions web où le client ouvre le dialogue, et tire vers …   Wikipédia en Français

  • Client Music Synthesis — The Client Music Synthesis (CMS) is a technology conceived to transfer very large music files via internet (or via any communication means having similar data transmission characteristics). It allows an extremely compressed format, far more… …   Wikipedia

  • Client léger — Pour les articles homonymes, voir Léger. Le terme client léger (aussi appelé par un anglicisme thin) désigne parfois des éléments matériels et parfois des éléments logiciels. Sommaire 1 Définition 1.1 Client léger au …   Wikipédia en Français

  • Server-free backup — IBM introduced Server Free backup with IBM Tivoli Storage Manager 5.1 in 2002 for Windows 2000 servers only (1).:*Server Free backup functionality (with DATAMOVER TYPE=SCSI) were included in IBM Tivoli Storage Manager version 5.1, 5.2, and 5.3,… …   Wikipedia

  • server —    Any computer that makes access to files, printing, communications, and other services available to users of the network. In large networks, a dedicated server runs a special network operating system; in smaller installations, a nondedicated… …   Dictionary of networking

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»